تبليغاتX
نشانه
نشانه

دفتر مشق

ویژگی های مثبت دو طرفه است از سویی اگر مجموعه های DVD سریال ها دارای ویژگی هایی قابل تامل است. پخش سریال از تلویزیون نیز ویژگی های مثبتی دارد:

  •  در بخش استفاده اجتماعی از رسانه، "استفاده به منظور یافتن موضوعی برای صبحت با دیگران" یاد می شود. تلویزیون از میان رسانه ها بیشتر این خصوصیت را داراست. از میان برنامه های تلویزیونی اگر اخبار که مسئله سیاسی است کنار بگذاریم؛ فیلم و سریال بیشترین موضوع را برای بحث و هم صحبتی با دیگران را در پی دارد. { هر اندازه هم که مجموعه های DVD سریال ها در سطح وسیع توزیع شوند بازهم پوشش رسانه ای تلویزیون بیشتر است}
  • موضوع بحث و هم صحبتی بستگی به کشش داستان و کنجکاوی برای "چه می شود" است. برنامه پخش تلویزیون برای همه یکسان است. سطح دانستن یکسان است.{ هر کس خود تصمیم می گیرد از میان مجموعه های DVD سریال ها چه برنامه ای برای تماشا داشته باشد! یا چه زمانی قسمت های بعدی به دستش برسد! در نتیجه موضوع برای همه در یک سطح نیست و گاهی یکی خیلی بیشتر می داند و دیگری کمتر}
  •  پرداخت پول برق و آبنمان به صداوسیما و... هیچ وقت آنچنان به چشم نمی آید و ارزان تر از خرید مجموعه های DVD سریال ها است.{هر اندازه هم با رشد تکنولوژی قیمت DVD و رایت آن کم باشد.}
  • قدرت ریسک برای انتخاب و تماشای تلویزیون خیلی بالاتر از مجموعه های DVD سریال ها است. با گذاشتن وقت و عوض کردن شبکه ها تصمیم گرفته می شود برنامه ای را دنبال کرد یا نه ! اما در مورد DVD ها فرد با چند نفر مشورت می کند اگر بشود چند نسخه از دوستان می گیرد تا ببیند آنچه می خواهد هست یا نه در مرحله بعد انتخاب می کند.
  •  استفاده از رسانه به منظور سرگرمی -  زمان بیحالی و بی حسی – یکی از دلایل روشن کردن تلویزیون است. لزومی نیست تو از میان فیلم های موجود و لا موجود انتخاب کنی. گاهی مخاطب خود انتخاب می کند که منفعل باشد و جلوی تلویزیون بنیشد و هر چه بخش می شود را ببیند و نبیند!
  • ....

 

 

نوشته شده در یکشنبه پنجم مهر 1388ساعت 20:45 توسط معصومه شهبندی | |

زمانی مردم ایران مجبور بودن به روایت رسانه ملی، داستانی را هر هفته دنبال کنند- روایتی گاه بسیار متفاوت از اصل خود بود- اما این اعتماد تا زمانی ادامه داشت که هیچ روایت دیگری نبود. به جایی می رسیم که کشورهای همسایه نیز سریال های پرطرفدار جهانی را پخش می کنند و ماهواره می شود منبعی برای اینکه هی! داستان اینی که تو می بینی نیست!!!! آن زمان برخی می دیدند و برخی دهن به دهن می شنیدند که موضوع اصلی داستان چیست و امروز با ورود مجموعه های DVD آن هم با زیرنویس فارسی مردم تازه دارند می فهمند که داستان فیلم هایی که سال ها با علاقه دیده اند و گیج در فهم روابط و ... بودند چه بوده است. ~~> هدف از گفتن این نکته بررسی مجموعه های DVD از دو زاویه است:

1.برخی از سریال ها که این روزها طرفداران بسیاری هم پیدا کرده اند محصولات به روز هستند که یا به دلیل برخی ملاحظات اصلاً به رسانه ملی راه نمی یابد یا اینکه دوبله و پخش آن زمان بیشتری می خواهد.

2.دسته دوم سریال هایی است که از طریق رسانه ملی پخش شده یا می شود. با آمدن مجموعه های DVD از طرفی مخاطبان داستان اصلی را متوجه می شوند و از طرفی اگر در حال پخش باشد کنترل زمان را به دست می گیرند و می بینند. علاقه و اعتماد به رسانه ملی چگونه کاهش می یابد؟

  • هرچه میزان علاقه به برنامه ای بالا رود میزان پخش پیام های بازرگانی نیز افزایش می یابد. وقتی بینندگان جومونگ روز به روز بیشتر می شوند میزان آگهی قبل و میان برنامه گاهی به 20 دقیقه هم می رسد. حال آنکه مخاطب می تواند بدون تحمل این زمان آن هم گاهی در لحظه های حساس، DVD فیلم را بخرد و ببیند.
  • زمان پخش از دو جهت قابل توجه است. اول اینکه گروهی معتاد می شوند و شب تا صبح و صبح تا شب می بینند تا به پایان برسونند . از طرفی دیگر حتی اگر با فاصله ببینند برنامه ریزی قوی تری از رسانه ملی می توانند داشته باشند که زمان پخش یک سریال در بین روزهای هفته و ساعت های روز مدام در حال نوسان است. مدتی هفته ای یه بار مدتی در هفته دو بار و مدتی هر روز، گاه ساعت هشت و گاه یازده و .. پخش می شود. یعنی برای دیدن سریال مورد علاقه مدام باید درصدد تنظیم برنامه خود با رسانه ملی باشد.
  • نکته سوم که باعث کاهش علاقه و اعتماد به رسانه ملی می شود "سانسور" است. وقتی مخاطب مجبور است سریال پرستاران را هر قسمت 20 دقیقه آن هم با گیجی مطلق ببیند ترجیح می دهد مجموعه DVD را بخرد، بفهمد روابط چیست و چه میشود. { رسانه ملی با تغییر موضوع و حذف بیشتر از نیم و تغییر داستان، باید دور این فیلم را خط بکشد و به سراغ سریال هایی برود که ملاحظات کمتری داشته باشد}

 

تا پست بعدی بیشتر به خصوصیات و ویژگی های مثبت تماشای سریال از تلویزیون و قدرت آن فکر خواهم کرد و نباید غافل شد.

 

 

نوشته شده در جمعه بیست و هفتم شهریور 1388ساعت 22:45 توسط معصومه شهبندی | |

 

بگذریم از اینکه دختر خوبی بودم(نبودم) تنبلی کردم (نکردم) اما بعد یک ماه اینو نوشتم !

هنوز کار پایان نامه رو شروع نکردم اما گه گاه بهش فکر می کنم :P

تو همین فکر ها نکته هایی به ذهنم رسید که می نویسم شاید بعدا به درد بخوره:

·          Lost, Friends, 24, prison break این چند سریال شروعی بودند برای جریال سریال های خارجی و مجموعه های DVD آنها ، این روزها لیست بلند بالایی از سریال ها برای کسانی که معتاد به تماشای پشت سرهم شده اند، هست

·          ورود محدود با چند سریال منجر به شکل گیری گروه های بیننده یا هواداران شده بود که با تکثر سریال ها این "ما" شکسته و خورد شد

·          پخش سریال جومونگ از تلویزیون به عنوان رسانه ملی دروازه ای برای آشنایی مردم با مجموعه های DVD شد. خرید سریال جومونگ 2 و 3 بهانه ای برای پی بردن به  ورود سریال هایی با زیرنویس فارسی و قیمت نازل و بدون محدودیت های زمانی پخش و سانسور و ..... بود

·          !؟!؟!

بیشتر باید فکر کنم ، بیشتر باید بنویسم ، عمیق تر باید ببینم و زودترباید تموم کنم :)

 

نوشته شده در یکشنبه پانزدهم شهریور 1388ساعت 0:9 توسط معصومه شهبندی | |

 

یک ماه  گذشت از اینکه قرار بود به ابعاد مطالعه ی  ورود سریال های خارجی فکر کنم و یکی رو انتخاب کنم؛ سوال های پایان نامه خودم رو مشخص کنم !

توی همین یک ماه بخشی از پروژه پایان نامه های ارتباطات که به عده گروه ما بود تموم شد :) { یعنی رفتن به دانشگاه های تهران، علامه، صداوسیما، علوم تحقیقات و تهران مرکز و نگاهی گذارا به چکیده، سوال ها، فرضیه ها، روش های پایان نامه های فوق لیسانس ارتباطات}

هر پایان نامه ای که باز می کردم نگاه می کردم اول " تقدیر ها و تشکرها" رو، شده بود کنجکاوی شیرین برام!

سال های دهه 50 و 60 پایان نامه ها یا به کسی تقدیم نمی شد یا اینکه در جمله ای کوتاه به استاد راهنما تقدیم می شد... سال های بعد تقدیم به پدر مادر یا روح شان بیشترین جایگاه رو داشت... البته دیگر اعضاء خانواده و گاهی هم پسردایی و دختر خاله و عمو و عمه هم به چشم می خورد. تازه یکی از بچه ها پایان نامه اش رو به فرزندش که هنوز به دنیا نیومده بود تقدیم کرده بود..... تقدیمات و تشکر ها از دانشگاهی به دانشگاه دیگر متفاوت بود: بچه های علوم تحقیقات بیشتر به صورت حرفه ای و روزنامه نگارانه به قضیه نگاه کرده بودند و مثلاً تقدیم به آزادی بیان یا اهل قلم و این جور چیزها را داشتند اما جو بعضی دانشگاه ها بیشتر محدود به خانواده می شد! ... چندتایی هم از پایان نامه هایی دیدم که با سپاس از خداوند شروع کرده بودند و احتمالاً اسم هرچی استاد تو دانشگاه بود به علاوه فامیل و دوست و آشنا یه دو صفحه ای تقدیر و تشکر داشتند ...... حالا هنوز پایان نامه ننوشته، دارم خودم به این فکر می کنم من اولین صفحه پایان نامه ام تقدیم به چه کسی، خواهد نوشته شد؟؟؟!!!!! *

وقتی داشتم گذرا با دکتر در مورد کارهایی که برای پایان نامه باید انجام بدیم (بدم!) حرف می زدم یه جمله ای گفت- که هنوزم فکرم درگیرش هست- می خوام در مسیر انجام پایان نامه بهش پایبند باشم و اینجا ثبتش می کنم: "ذره ذره تجربه کنیم اتفاق هایی که می افته نه اینکه یک معنا را در ذهن داشته باشیم و بخوایم به سمت اون حرکت کنیم" { دقیقاً همین نبوداااا یه چیزی تو همین مایه ها بود}

امیدوارم از همین روزها قضیه پایان نامه ام جدی بشه و من هم سخت کوش تر !

 

 

 

 

*یکی نیست بگه تو اول بنویس P:

 

نوشته شده در سه شنبه بیستم مرداد 1388ساعت 23:0 توسط معصومه شهبندی | |

 *Lost, Friends, 24, prison break   

داستان ِ داستان ها( ورود سریال های خارجی به ایران) از آنجا شروع شد که احتمالاً مردم از فیلم های یک ساعته دو ساعته سیر شدند... از آنجا که سریال های خارجی در تلویزیون ایران با چند سال تاخیر رو آنتن رفت... از آنجا که سانسورها گاه محتوا را تغییر می داد یا گنگ می گذاشت... از آنجا که  تکنولوژی DVD ارزان شد... ضریب نفوذ اینترنت بالا رفت... سواد رسانه ای مردم بالا رفت دیگر می توانستند فیلم با زبان اصلی ببینند یا از آن مهم تر زیرنویس های روان و دقیق از مترجم های ماهر به بازار آمد و و و ... مخاطب ذره ای چشید حالا دیگر  ذائقه و سلیقه ای متفاوت پیدا کرده !!

  • اینجاست که می شود از مجاری غیر رسمی سریال ها و بازار عرضه رسانه ای زیرزمینی حرف زد
  •  یا از خود این مخاطب ها !

... و من ماندم و تصمیم گرفتن در مورد اینکه این بازار عرضه و تقاضا ورود این جریان را بررسی کنم یا اینکه گرایش ها و الگوهای مصرف بینندگان این سریال ها را ؟ یعنی به سمت مخاطب بروم یا سیستم تولید و توزیع ؟؟؟

 

 

 

* سال 87 آغاز فروش اینترنتی و بعد ها مغازه ای و خیابانی مجموعه ای چند ده DVD شامل سریال های خارجی با زیر نویس فارسی بود.

 

 

نوشته شده در دوشنبه بیست و دوم تیر 1388ساعت 19:53 توسط معصومه شهبندی | |

از اون جایی که موضوعات مورد علاقه من  از کتاب و روزنامه و برنامه تلویزیونی و .... همه شاخه های ارتباطات و رسانه های مختلف رو در بر می گرفت قرار شد بشم گنجشک بهاری ! یعنی از این شاخه به اون شاخه  ( البته این اول قصه است و دکتر برام خط و نشون کشیده که بپر بپر ها و شیطونی هات وقتی موضوع رو انتخاب کردی تموم میشه)  

کتاب درسی:

  • دوران ابتدایی

کتاب اول دبستان قدیم رو ورق زدم.  با هر صفحه و هر درس یاد اون دوران کردم   (:

کتاب جدید اول دبستان – بخوانیم و بنویسیم – رو بدون هیچ احساسی ورق زدم    p:

برای اینکه ببینم چه کارهایی قبل من انجام شده گشتم و دیدم عجبا !!! از سال ها قبل از انقلاب تا به حالا  و دانشگاه های مختلف تهران و علامه و الزهرا و شیراز و ... خیلی ها در مورد کتاب های دوره ابتدائی کار کردند و بیشتر در مورد نقش جنسیت کار شده البته با کمی سوگیری ( تبعیض جنسیت ) و بیشتر با روش تحلیل محتوا که روشی کمی هست.

~~> به این فکرمی کنم به جای اینکه آنچه در کتاب ها هست و خیلی ها هم بیان کردند رو بگم در مورد چرایی کار کنم. منظورم اینه که فرض می گیریم نقش زن کم رنگ تر از نقش مرد هست حالا با این حساب این کمرنگی در طول تاریخ – کتاب قدیم و جدید- تغییراتی داشته ؟!!! بهتر بگم بررسی کنم آیا سیاستگذاری خاصی در این زمینه سازمان آموزش و پرورش داشته یا اینکه این کمرنگی بازنمایی آنچه در جامعه بوده، هست؟ از طرف دیگه میشه گفت آیا آموزش و پرورش این احساس نیاز رو کرده که بخواهد در مورد فرهنگ سازی حضور زن و تغییر نقش سنتی اونها کاری انجام بده ؟؟!!! 

  •  کتاب های فارسی دوران دبیرستان

ادبیات فارسی عمومی 1،2 و 3  ورق زدم ( باز هم کلی یاد خاطرات کردم) بررسی موضوع عشق به عنوان موضوعی که در این دوران برای بچه دبیرستانی ها اهمیت خاصی داره !

یه کار تحقیق هم در مورد هویت ملی در این کتاب ها شده و البته از زوایای دیگه هم می شه کتاب فارسی دبیرستان کار کرد.

 صفحه نیازمندی روزنامه ها :

موضوع دقیق رو نمی گم چون می خوام خودم بعداً روش کار کنم. همین قدر بگم که خوشحالم یه جایی رو پیدا کردم که می خواد روی این موضوع مورد علاقه من کار بشه ! 

پایان نامه های ارتباطات:

هم اکنون برای مرکز مطالعات و تحقیقات رسانه ای همشهری به همراه چند تا از دوستام کار رو شروع کردیم که امیدوارم به زودی نتایجش رو بخونید!

سریال های تلویزیونی جهانی :

لاست لقب پربیننده ترین سریال رو به خودش اختصاص داد و البته من به عنوان شروع یک جریان بهش نگاه می کنم. میشه این سریال رو از زوایای مختلف بررسی کرد که هر کدوم می تونه موضوع یه پایان نامه باشه! با دید ارتباطاتی سه حوزه پیام، فرستنده و گیرنده . اینکه در مورد متن و محتوای سریال کار کرد/ در مورد روند تولید و پخش لاست / موضوع جالب دیگه در مورد مخاطبین وبیننده های لاست.

البته کمی هم در مورد موضوعات دیگه مثل جومونگ و آهنگ رپ و ... اینا به این شاخه اون شاخه پریدم اما خیلی جذبم نکرد.

 

نوشته شده در پنجشنبه هجدهم تیر 1388ساعت 11:22 توسط معصومه شهبندی | |

همون روزهای اول که قبول شدم یکی از دوستان بعد تبریک گفت موضوع پایان نامه ات چیه ؟!! خندم گرفت اما  آخه خودش داشت رو پایان نامه اش کار می کرد و نصیحتش این بود که از الان به فکر باش :)

یه سال به موضوعی رادیویی فکر می کردم که کار و پایان نامه رو به  هم پیوند بزنم و در یک مسیر باشه !

کار روی پادکست... رادیو اینترنتی... وب سایت های شبکه های رادیویی و و و اما وقتی شاگرد دکتر گیویان شدم پیشنهاد کار روی نشانه شناسی صدا داد! یه دو هفته ای درگیر بودم اما آخر به این نتیجه رسیدم که این کار کار من نیست و کسی رو می طلبه که با "صدا" خیلی اخت باشه !

وقتی از موضوع رادیو کنده شدم با چند موضوع کلنجار می رفتم :

کار روی سریال تلویزیونی لاست – جریان غیر رسمی سریالی جهانی

کار روی پایان نامه های ارتباطات دانشگاه ها

کار روی صفحه نیازمندی های یکی از روزنامه ها

کار روی نشانه شناسی کتاب فارسی کلاس اول دبستان

و ....

 

هنوز هم کاملا اطمینان ندارم گزینه آخر گزینه درست هست برای من** !

کم و بیش اما شروع کردم از رفتن به آموزش پرورش بگی تا اینکه کتاب اول دبستان رو پیدا کنم :)

 

 

 

* راستی این کلمه دغدغه از اون کلمه های مورد علاقه زندگی منه !

**آخه همیشه فکر می کردم پایان نامه یه جورایی شخصیت طرف رو نشون می ده + اینکه در هر مرحله از زندگی با تصمیم هایی که می گیریم حرکت در "مسیری" خاص رو انتخاب می کنیم !

 

 

 

 

نوشته شده در جمعه پنجم تیر 1388ساعت 19:2 توسط معصومه شهبندی | |

اول از همه بگم که شرطی شدم این روزا همش دارم به روسری ملت نگاه می کنم و اولین چیزی که توجهم رو جلب می کنه شده  روســــــــــــری!!!چه مدلی چه طرحی چه رنگی و ....

پوشش آدم ها تو اولین لحظه بدون کلمه ای حرف زدن یه سری کدهایی را نشون می ده  که یه قضاوت اولیه از شخصیت اون فرد رو منجر می شه. من برای بررسی روسری به عنوان بخشی از پوشش زنان ایرانی که البته در ایران جایگاهی پررنگ داره رو انتخاب کردم . پس ار سه هفته مشاهده و فکر کردن در مورد روسری ای که اینقدر گستردگی داره - خب به اندازه تک تک خانم هاست دیگه تو ایران!! - این شد نتیجه کار من :

آنچه روی سر قرار می گیرد ~>> روسری ، شال، مقنعه، کلاه

روسری :یک پارچه مربعی شکل که می تونه بزرگ یا کوچک باشه !

شال :یک پارچه مستطیل که می شه پهن و بلند باشه یا کوتاه و باریک!

مقنعه : پارچه دوخته شده ای که انواع مختلفی داره: پفی، چونه دار، اسکی، کرواتی و ... !

کلاه : گاه برای سرما و گاه برای زیبایی کاربرد دارد!

این تقسیم بندی کلی از آنچه روی سر قرار می گیرد بر حسب موقعیت، زمان، سلیقه، سن ، اقتصاد و .... تفاوت هایی دارد. مثلا در موقعیت های رسمی بیشتر مقنعه کاربرد دارد. در فصل سرما کلاه بیشتر استفاده می شود. در مهمانی ها شال زیبایی بیشتری دارد و .....

 

 

 


ادامه مطلب
نوشته شده در یکشنبه سوم خرداد 1388ساعت 13:9 توسط معصومه شهبندی | |
کادر دوربین معصومه شهبندی  از روســــــــــــری ها  فراتر از یک زندگی شهری و پرمشغله تهرانی نمی تونه بره و از طرفی دیگه لباس محلی و روسری به عنوان بخشی از لباس زنان محلی قابل چشم پوشی نیست !!

نگاه به این چند مدل روسری که در میان قومیت ها با فرهنگ و اقلیم متفاوت - که بی تاثیر در مدل و نحوه بستن نیست- جالب توجه است :


ادامه مطلب
نوشته شده در شنبه بیست و ششم اردیبهشت 1388ساعت 12:35 توسط معصومه شهبندی | |
 
کتاب چهار جلدی "نظریه‌های ارتباطات: مفاهیم انتقادی در مطالعات رسانه‌ای و فرهنگی" با سرویراستاری دکتر سعیدرضا عاملی، دانشیار گروه ارتباطات دانشگاه تهران، توسط پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی منتشر شد.

چهار مترجم که دانش آموخته ارتباطات از دانشگاه تهران هستند ترجمه این اثر را که مشتمل بر 79 مقاله از اندیشمندان بزرگ مطالعات رسانه‌ای و فرهنگی است، انجام داده‌اند.
شاهو صبار مترجم جلد اول، هادی خوشنویس مترجم جلد دوم، احسان شاقاسمی مترجم جلد سوم و گودرز میرانی مترجم جلد چهارم این مجموعه 2300 صفحه‌ای هستند.

مقالات این اثر توسط پل کوبلی از میان آثار ارتباط شناسان مشهور دنیا دستچین شده است. رویکرد اصلی این کتاب، ارتباطات نشانه شناختی است و با در کنار هم قرار دادن نظریه‌های گوناگون نشانه شناسی از حوزه‌های مختلف معرفت زبان شناختی، فلسفی، ادبی، روان شناختی، انسان شناختی، منطقی و جامعه شناختی مسیری پیچیده اما روشن برای رسیدن به معنای نشانه ها فراروی خواننده ترسیم می‌کند.

در وبلاگ دات بیشتر بخوانید...
نوشته شده در دوشنبه بیست و یکم اردیبهشت 1388ساعت 17:5 توسط معصومه شهبندی | |